top of page

L'opéra à travers les âges

Vous trouverez ici des extraits classés par période des compositeurs les plus courants.

Familiarisez-vous avec les sonorités propres à chaque époque et apprenez à les différencier !

Il Barbiere di Siviglia Largo al factotum Peter Mattei
04:25

Il Barbiere di Siviglia Largo al factotum Peter Mattei

"Largo al factotum" (Abra caminho para o factotum) é uma ária de O Barbeiro de Sevilha de Gioachino Rossini, cantada na primeira entrada da personagem-título; os repetidos "Fígaro"s antes da última seção sé um ícone na cultura popular no canto lírico. O termo "factotum" refere-se a um servente geral e vem do latim, que significa literalmente "faz-tudo". Devido à constante cantoria de tercinas em compasso 6/8 em um tempo allegro vivace, a peça é frequentemente notada como uma das mais difíceis árias para barítono de se realizar. Isso, juntamente com a natureza trava-língua da alguns versos e a insistência nos superlativos italianos (sempre terminados em "-issimo"), fez dela uma pièce de résistance, onde um barítono habilidoso tem a chance de destacar todas as suas qualidades. LIBRETO Largo al factotum della città. Presto a bottega che l'alba è già. Ah, che bel vivere, che bel piacere per un barbiere di qualità! di qualità! Abram caminho para o faz-tudo da cidade. Apressem-se a sua loja que desde a madrugada está aqui. Ah, que boa vida, que bom prazer por um barbeiro de qualidade! de qualidade! Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo! Fortunatissimo per verità! Ah, bravo Fígaro! Bravo, bravíssimo! Sortudo de verdade! Pronto a far tutto, la notte e il giorno sempre d'intorno in giro sta. Miglior cuccagna per un barbiere, vita più nobile, no, non si da. Pronto para fazer tudo, noite e dia sempre movendo-se. Melhor bonança para uma barbeiro, vida mais nobre, não, não dá. Rasori e pettini lancette e forbici, al mio comando tutto qui sta. V'è la risorsa, poi, del mestiere colla donnetta... col cavaliere... Navalhas e pentes, bisturi e tesouras, ao meu comando tudo aqui está. Aqui estão as ferramentas, então, de trabalho com as damas... com os cavaleiros... Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono, donne, ragazzi, vecchi, fanciulle: Qua la parrucca... Presto la barba... Qua la sanguigna... Presto il biglietto... Qua la parrucca, presto la barba, Presto il biglietto, ehi! EM PORTUGUÈS Todos perguntam por mim, todos querem a mim, Senhoras, senhoritas, velhos, meninas: Toma a peruca... logo com a barba... Toma a sangria... Logo com o bilhete... Toma a peruca, logo com a barba, Logo com o bilhete, ei! Figaro! Figaro! Figaro!, ecc. Ahimè, che folla! Ahimè, che furia! Uno alla volta, per carità! Ehi, Figaro! Son qua. Figaro qua, Figaro là, Figaro su, Figaro giù. Fígaro! Fígaro! Fígaro! etc. Ah, quanta gente! Ah, que fúria! Um por vez, por favor! Ei, Fígaro! Estou aqui. Fígaro aqui, Fígaro lá Fígaro acima, Fígaro abaixo. Pronto prontissimo son come il fulmine: sono il factotum della città. Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo; a te fortuna non mancherà. Pronto, tudo pronto, sou um raio: Eu sou o factotum da cidade. Ah, bravo Fígaro! Bravo, bravíssimo, Felizmente, você não vai falhar!
Claude Debussy, Love Duet from "Pelléas et Mélisande" - live from Berlin 2017

Claude Debussy, Love Duet from "Pelléas et Mélisande" - live from Berlin 2017

Love duet from "Pelléas et Mélisande" in an extremely interesting production from Berlin 2017. Link to the whole broadcast below. The lovers have been adoring each other throughout the whole opera - in secrecy, since Mélisande is married to Pélleas' brother. They meet one last time because Pélleas has decided to go away to not jeopardize the future of his beloved, who is now pregnant and will need a healthy family to bring up her child. They have not more than these few minutes to tell each other about their feelings, and not more than an instant to go fully physical - which they do only after they have realized that Mélisande's husband has seen them and is very likely going to kill them, so that precious future for Mélisande and her child has suddenly disappeared. There is a breathtaking arc in this scene, going from super sensitive and mega romantic all the way to powerfully sexual, hyper realistic, brutal and bloody. Director Barrie Kosky shows the events much more explicitly than they have been displayed before - earlier productions were more hinting at things than really acting them out; also the killing of Pélleas was done with a sword, making it impulsive, more like a manslaughter, while the strangling shown in Berlin takes much more determination and time, so that it amounts to cold-blooded planned murder. Pelléas is sung by a baritone here - a murderous challenge - which is why some productions are casting this part with a tenor. Wikipedia names both voice categories as potential choices for Pelléas. This is a very exciting piece of work. The subtitles are really well done and so helpful, since French is not the most typical opera language - we are more used to German and Italian. Watch the recording of the whole live broadcast (including TV commentaries during the breaks) here: https://www.youtube.com/watch?v=_vVcdi5TjeU CAST: Pelléas - Dominik Köninger Mélisande - Nadja Mchantaf Conductor: Jordan de Souza Director: Barrie Kosky
Philippe Jaroussky in Kaija Saariahos Only the Sound Remains
03:07

Philippe Jaroussky in Kaija Saariahos Only the Sound Remains

In the world premiere Only the sound remains famous director Peter Sellars combines two short operas inspired by Nôh dramas into a heavenly, full-length performance. In Always Strong, a young lute player returns to the court following his death under violent circumstances. When alive, his playing was erotic and heavenly. But he cannot find happiness again. Only his spirit touches the lute and then disappears slowly. ‘Only the sound remains…’ With kind permission by Chester Music, publisher of Kaija Saariaho’s Only the Sound Remains. You will find further information about the work here http://www.musicsalesclassical.com/composer/work/52928. SUBSCRIBE to our channel get notified when new videos are posted: http://bit.ly/YoutubeNOB Do you like OPERA? Then you might also like: The best performance clips: http://bit.ly/operaCLIPS Behind the scenes: http://bit.ly/operaBTS Dutch National Opera playlist: http://bit.ly/operaPLAYLIST In love with BALLET? Check out: VLOGS by Tim and Salome: http://bit.ly/balletVLOGS The PRINCIPALS of Dutch National Ballet: http://bit.ly/balletPRINCIPALS Behind the scenes: http://bit.ly/balletBTS NIGHT FALL 1st VR ballet: http://bit.ly/balletVR Dutch National Ballet playlist: http://bit.ly/balletPLAYLIST Can’t get enough? Follow us on: Facebook (ballet): http://www.facebook.com/HetNationaleBallet/ Facebook (opera): https://www.facebook.com/DeNationaleOpera/ Instagram: http://www.instagram.com/nationaleoperaballet/ Website: http://www.operaballet.nl/ Dutch National Opera & Ballet (Amsterdam) creates, produces and presents both traditional and innovative opera and ballet productions of the highest quality. SUBSCRIBE to our channel get notified when new videos are posted: http://bit.ly/YoutubeNOB
bottom of page